中秋节 zhōng qiū jié или 
Праздник середины осени

Праздник середины осени приходится на 15-е число 8-го месяца по лунному календарю. Этот праздник называют также Праздником богини Луны. В народе бытует легенда, связанная с этим праздником.


Древние народы, проживавшие в районах с жарким климатом, особенно почитали луну. В народе бытует легенда, связанная с этим праздником.

<p><br></p><p>На картинке: 月饼 yuèbǐng - лунные пряники или юэбины</p>


На картинке: 月饼 yuèbǐng - лунные пряники или юэбины

<p>
		Стрелок Хоу И и 10 солнц	</p>

Стрелок Хоу И и 10 солнц

В незапамятные времена на небе появились десять солнц. Из-за страшной засухи вымерли все посевы, жизнь народа стала невыносимой.


Жил в те времена на свете герой по имени Хоу И, он обладал невероятной силой. И поднялся на вершину горы, натянул тетиву, запустил стрелы в девять солнц, и они упали. Он приказал оставшемуся солнцу вовремя восходить и опускаться. Стрелок Хоу И , чей героический поступок принес людям большое счастье, заслужил уважение и любовь народа.

Многие почитатели Хоу И пошли к нему в ученики, одним из них был человек по имени Пан Мэн 逢蒙 [páng méng]. У Хоу И была красивая жена, которую звали Чан Э.


Однажды И отправился в гору, чтобы навестить там своего друга. На пути он встретил небесную правительницу Сиванму 西王母 [xīwángmǔ]. Она подарила Хоу И эликсир бессмертия и сказала, что, выпив эликсир, Хоу И мог бы тут же подняться на небо и обрести вечную жизнь. Но Хоу И не захотел оставлять любимую Чан Э, поэтому он отдал эликсир бессмертия на хранение жене. 


<p>Красавица Чан Э</p>

Красавица Чан Э

<p>Си Ван Му</p>

Си Ван Му

Пан Мэн случайно увидел, как Чан Э прятала эликсир бессмертия в ящичек для драгоценностей.


Однажды, когда Хоу И не было дома, Пан Мэн пришел к Чан Э. Угрожая мечом, он стал требовать от Чан Э эликсир бессмертия. Чан Э понимала, что она не соперница Пан Мэну. Поэтому ей не оставалось ничего другого, как самой проглотить эликсир бессмертия. Тут стали происходить чудеса. Чан Э оторвалась от земли, вылетела через окно и улетела на Луну. Пан Мэн убежал ни с чем.


Стрелок Хоу И был убит горем, когда он узнал о случившимся. Всматриваясь в ночное небо, он звал по имени свою любимую. Вдруг он с удивлением заметил, что в эту ночь Луна была особенно ясной и светлой, а на ней промелькнула тень, похожая на Чан Э. И изо всех сил помчался за Луной, но, как он не старался, он не мог настигнуть Луну.


Откуда взялся лунный заяц?

Итак, жила-была богиня Нюйва. Вечно прекрасная и вечно молодая, как и подобает богине-женщине. У Нюйвы был талант художника. Самое любимое хобби этой богини – создавать из глины земную твердь и небесный свод, моря и океаны, животных и людей.

Настал момент, когда Нюйве надоело лепить людей и животных из глины, и она научила их размножаться без ее помощи, после чего удалилась в свой великолепный дворец на Луне. 


Еще на Луне было дерево бессмертия, которое Нюйва перенесла с Земли, подальше от завистливых людей, желающих захватить его. 

<p>Лунный заяц 月兔 yuè tù</p>

Лунный заяц 月兔 yuè tù